Desu.Moy.Su ~уголок яойщика~ - Перевод Deadheat 2-6
Конничива,
Гость
Вы тут 'Залетный'
Регистрация
Вход
DEADHEAT BL Drama CD
Yasumoto Hiroki x Nakamura Yuuichi
Рейтинг: NC-17

Русский скрипт второй части аудиодрамы Deadlock, записанный по одноименной серии бой-лав ранобэ от Saki Aida(сайт).

После оправдательного приговора Юто Ленникс выходит на свободу. Он использует полученные сведения о Корвусе и вступает в ряды агентов ФБР, однако психическая травма и воспоминания о проведенных месяцах в заключении не дают Юто оставить прошлое. Стремясь найти Дика и разобраться в собстенных чувствах, он вступает в опасную игру с главарем террористической группировки, ставка в которой - человеческие жизни.

Перевод с японского - keseranpasaran(дневник),
автор русского текста Sheggy(профиль), текст в процессе редактирования.
Диск 1: :: Трек 1 :: Трек 2 :: Трек 3 :: Трек 4 :: Трек 5 :: Трек 6 :: Трек 7 :: Трек 8
Диск 2: :: Трек 1 :: Трек 2 :: Трек 3 :: Трек 4 :: Трек 5 :: Трек 6
Диск 2, трек 6.

Гостиница Юто и Роба.
*Юто и Роб завтракают в ресторане гостиницы*

Роб: Кажется, ты так и не заснул вчера? Ты не спал из-за того, что я странных вещей наговорил?
Юто: Нет, я благодарен. Я решил попытаться все основательно обдумать, так как выдался хороший шанс.
Роб: И как, нашел решение?
Юто: Ага. Типа того.
Роб: Вот как. Кстати, вчера слышал от друга, что президент компании Смит Бакс, Иган, похоже, племянник президента Дженерал Марс.
Юто: Да? Они что, закрепляют руководящие посты за членами семьи?
Роб: Кстати говоря, дочь президента Дженерал Марс - жена Билла Маннинга.
Юто: Маннинга, это того кандидата в вице-президенты?
Роб: Ага. Сверх того добавлю, что семья Маннинга сколотила свое состояние благодаря нефтебизнесу. Политическая власть, нефтяной капитал и оборонная промышленность нераздельно связаны. Юто, я по-прежнему не могу отделаться от чувства, что «Белые Небеса» как-то связаны с правительством. Ты, наверное, помнишь дело Иран-контрас?1
Юто: Да, конечно. Политический скандал, произошедший в 1980х.
Роб: Не только в том, но в бессчетном количестве случаев ЦРУ вторгалось в страны Центральной и Южной Америки и действовало в тени на оборотной стороне конфликтов. В этой стране терроризм как фамильное искусство. Я совершенно не доверяю правительству США. Они из тех, кто ради управления общественным мнением пойдет на любую подлость.
Юто: Но если «Белые Небеса» связаны с правительством, зачем ЦРУ пытается убрать Корвуса? Ведь ЦРУ действует по указке правительства. Разве это не противоречие?
Роб: В этом-то и загадка. Но «Белые Небеса» не простая оккультная организация. Только это ясно наверняка.
Юто (повествует): Обед подошел к концу, и мы завязали с этой подозрительной темой. Болтая, мы шли через гостиничный ресторан.
Роб: О, так тебе нравились созвездия?
Юто: Ага, кажется, что ребенком я разглядывал только звездные атласы.
Роб: Раз уж речь зашла, созвездие Ворона также называют Корвусом. Это неброское созвездие, так что частенько его не знают, но что бишь за звезды в нем?
Юто: Если не ошибаюсь, альфа-звезда называется Алькиба, что означает шатер по-арабски...*внезапное озарение* Альфа-звезда, Роб.
Роб: Э? Альфа-звезда, полагаю, самая яркая звезда в созвездии? И что с ней?
Юто: «Альфа», которую упоминал Корвус. Он же имел в виду Алькибу.
Юто (повествует): Мы вернулись в номер и на ноутбуке отыскали созвездие Ворона.
Юто: Вот. Похоже, форма созвездия Ворона такая же, как фигура, что получилась от соединения мест серии взрывов.
Роб: Точно. Очень похожа. Такая же, как та, что мы прежде на карте нарисовали. Каждое место идеально совпадает. Корвус устанавливал бомбы согласно расположению звезд в созвездии Ворона.
Юто: Последней осталась альфа… *взволнованно* здесь… Следующая цель Корвуса что, Нью-Йорк?
Роб: Это место, определенно, лучше всего подходит для завершающего удара. Нам бы лучше поехать в штаб ФБР и доложить обо всем Хайдену.

В Гостинице.
*Раздался телефонный звонок*

Юто (повествует): Звонил личный секретарь Игана. У президента компании есть к нам разговор, и он пригласил нас подъехать к нему. Похоже, за нами приедет машина.
Роб: С чего бы это? А ведь вчерашнее его поведение такого не предполагало.
Юто: Что ж, давай сходим. Полагаю, минусов от общения с Иганом быть не должно.

Юто (повествует): Пока мы ждали перед отелем, один мужчина подошел к нам и представился как человек из компании Смит Бакс.
Мужчина: Прошу прощения. Машина припаркована немного в стороне, прошу, следуйте за мной.

*Шагают за незнакомцем*

Юто (повествует): Странно. Он же приехал, чтобы встретить гостей, а заставляет их идти. Мужчина проводил нас до машины, припаркованной на задней улочке. На водительском кресле еще один мужчина. У меня дурное предчувствие.
Мужчина: Прошу. *открыл дверцу*
Юто: *шепотом* Роб, не садись.
Роб: Э?
Юто: *мужчине* Я кое-что забыл в гостинице, вас не затруднит немного подождать?
Мужчина: В гостиницу вы не вернетесь. Молча полезайте.
Роб: Не слишком ли грубо?..
Юто (повествует): Поведение мужчины резко изменилось. Он злобно уставился на нас своими острыми глазами. В его руке был пистолет.
Мужчина: *негромко* Живо залезайте в машину. Сделаете лишнее движение - пристрелю.
Юто: А, ага, понял. Послушно сажусь, так что не направляйте на меня эту штуку.
Юто (повествует): Я притворился напуганным и в миг, когда он потерял бдительность, сунул руку под свой пиджак, выдернул Зиг-Зауэр из наплечной кобуры и прижал его к груди мужчины.*щелчок*
Мужчина: !
Юто: Чей это приказ? Игана?
Роб: Берегись!

*Выстрелы*

Юто (повествует): Сидящий на месте водителя мужчина открыл огонь. Я, мгновенно присев, увернулся, но первый мужчина запрыгнул в автомобиль. В таком месте нельзя устраивать перестрелку.

*Роб и Юто бегут*

Юто: Роб, сюда!

*Машина едет за ними*

Роб: Черт! Они нас преследуют!

*Появился еще автомобиль*

Дик: Залезайте!
Юто: Дик?!
Дик: Что ты мешкаешь, Юто! Быстрее!
Юто: А-ага!
*Запрыгнули в автомобиль*
*Выстрелы разбили стекла*
Роб: Они стреляют!
Дик: Серьезные ребята. *вырулил на оживленное шоссе* Держитесь крепче! Когда от них избавимся, подвезу вас до ФБР.
Юто: Дик! Спереди!!!
Роб: Врежемся!

*Визг шин и грохот столкновения*

Юто (повествует): Нас чудом пронесло. Дик уклонился от автоприцепа, возникшего сбоку, и проскочил перекресток. Похоже, преследующая нас машина врезалась в него.
Дик: Теперь порядок, кажется.
Роб: Поверить не могу, что мы ввязались в погоню на машинах.
Юто: Дик, как ты здесь очутился?
Дик: Я преследовал ту машину. Ни за что бы не подумал, что их цель - вы.
Юто: А те ребята ведь из компании Смит Бакс? Они так представились, но…
Дик: Не сказал бы, что они совершенно с ней не связаны. На вас их не Иган натравил. У него смелости не хватит так далеко зайти.

*Дик притормозил перед штабом ФБР. Роб вышел, оставив их наедине*

Юто: Спасибо тебе, Дик. Будь осторожен.
Дик: И ты. Если будешь пытаться разоблачить тьму, в которой таится Корвус, опасность будет все возрастать.
Юто: Угу. Дик! Я хочу тебе кое-что сказать.
Дик: Что?
Юто: Я попытаюсь раньше тебя найти Корвуса. И не дам тебе Корвуса убить. Я первым арестую его и обязательно заставлю по закону попасть под суд.
Юто (повествует): Это может показаться объявлением войны. Но я принял решение. Не из соперничества, а только из заботы о Дике я схвачу Корвуса своими собственными руками. Не позволю рукам Дика окрашиваться кровью Корвуса.
Дик: Тебе следует идти вперед по пути, в который веришь сам. Я всегда опасался тебя. Ты единственный человек, который заставляет мое сердце сомневаться. А решимость – колебаться. Но мне, наконец-то, стало легче. Как ты идешь своим путем, так и я всего лишь следую своим.
Юто: Дик…
Юто (повествует): Связующая нас двоих нить, разорванная однажды в Шелгерской тюрьме, соединилась в этом городе. И теперь узелок снова готов развязаться. Однако это обоюдное решение. Никто нас не заставлял. Мы по собственной воле решили расстаться. Дик, раз уж ты одинок в бою, то я тоже погружусь в одиночество. Если ты гоняешься за Корвусом, проклиная, то я буду преследовать его, молясь. Даже если в результате стану тебе ненавистен.

*Открылась дверца машины*

Дик: Юто, действуй осмотрительно. Если ошибешься с методами, тебя похоронят до того, как ты вытащишь Корвуса на свет. Может они и сотрудники для ФБР, но они не окажут и капли снисхождения.
Юто: Они? Компания Смит Бакс?
Дик: Нет. Твой настоящий враг это оборотень, что в Белом Доме.
Юто: В Белом Доме?
Роб: Все как мы и думали?

*Дик нажал на газ и резко унесся вдаль*

Юто: Дик…
Юто (повествует): Прямо у меня на глазах Дик удалялся все дальше. А я не мог ничего поделать и лишь изумленно провожал глазами исчезающую из виду машину.

КОНЕЦ ВТОРОГО ДИСКА ВТОРОГО ТОМА
КОНЕЦ ВТОРОГО ТОМА
1 Крупный политический скандал в США во 2й половине 1980х годов. Разгорелся в конце 1986 года, когда стало известно о том, что отдельные члены администрации США организовали тайные поставки вооружения в Иран, нарушая тем самым оружейное эмбарго против этой страны. Дальнейшее расследование показало, что деньги, полученные от продажи оружия, шли на финансирование никарагуанских повстанцев–контрас в обход запрета конгресса на их финансирование.