Desu.Moy.Su ~уголок яойщика~ - Перевод Deadlock 1-4
Охаё,
Гость
Вы тут 'Залетный'
Регистрация
Вход
DEADLOCK BL Drama CD
Yasumoto Hiroki x Nakamura Yuuichi
Рейтинг: NC-17

Русский скрипт первой аудиодрамы по серии бой-лав ранобэ Deadlock от Saki Aida(сайт).

Юто Ленникс, обвиненный в убийстве своего партнера, оказался один на один с жестокими обычаями Шелгерской тюрьмы. Его сокамерник, Дик Бернфорд, кажется, ненавидит его, а тип из группировки черных ждет момента устроить «свидание». Единственная возможность выйти на свободу - найти таинственного террориста, запугавшего всю Америку серией дистанционных подрывов. Все, что было известно, так это, что Корвус, такое прозвище он получил в ФБР, скрывается в одной из самых больших тюрем строго режима Калифорнии, сидит за убийство, а на спине имеет шрам от ожога. В своем расследовании Юто оказывается в самом эпицентре войны заключенных за власть. Он пытается выжить, найти преступника и заодно наладить отношения с угрюмым сокамерником.

Перевод с японского выполнен keseranpasaran(дневник),
автор русского текста Айринус(профиль), редактор Patalliro(профиль)
Диск 1: :: Трек 1 :: Трек 2 :: Трек 3 :: Трек 4 :: Трек 5
Диск 2: :: Трек 1 :: Трек 2 :: Трек 3 :: Трек 4 :: Трек 5 :: Трек 6
Диск 1, трек 4.

(Библиотека/Спорт. площадка)

Юто: Поздравляю, Уиллер!
Уиллер: Благодаря совету Натана, мое прошение о досрочном было принято. Пожалуйста, поблагодари его за меня.
Юто: Хорошо. Удачи.
Юто (про себя): Боб Уиллер был одним из тех, кого подозревает ФБР. Пока они с Натаном составляли его прошение, я следил за ним и провел расследование. Но он оказался не Корвусом. Из двенадцати подозреваемых осталось проверить пятерых. Но Генри Гелен больше всего подходит под описание. Я должен прямо спросить Тоню, есть ли у него шрам от ожога на спине. Дик и Натан сидели на скамейке и разговаривали. Микки сказал, что они хорошие друзья. Вообще-то, Дик всегда был близок к Натану. Значит ли это, что?.. Все-таки Дик - гей. Меня это не касается. Незачем об этом думать.
Гелен: Иди же сюда.
Линдси: Мне больно. Не тяни меня.
Юто: Это Гелен и Линдси.
Юто (про себя): Гелен был без своих дружков. Это шанс наладить с ним контакт. Я последовал за ними, но они направились к сараю в углу спортплощадки.
Линдси: Я не это имела в виду.
Гелен: Заткнись, шлюха. Ты опозорила меня.
Юто (про себя): Это рядовая ссора любовников? Нет, Тоня говорила, Гелен – жестокий человек. Я не могу оставить их одних.
Юто: Что ты сделал с Линдси?
Гелен: А, ты тот Ленникс из А-блока. Что тебе здесь надо?
Юто: Я хочу поговорить с Линдси. Она пришла сюда с тобой. Где она?
Гелен: Ты болтаешь слишком много.
Дик: Гелен, не трогай его. Он мой сокамерник.
Юто: Дик.
Гелен: Ты... Ну хорошо. Проследи, чтобы он держал свой рот на замке. Усек?
Дик: Да. Я обещаю.
Юто (повествует): Сразу после того, как Гелен ушел, мы нашли задушенное тело Линдси. Но Дик быстрым шагом ушел оттуда. Натан последовал за ним.
Дик: Кто-нибудь еще обнаружит тело и начнется суматоха, даже если мы оставим его здесь.
Юто: Почему? Это убийство. Мы должны доложить охране.
Дик: Я ведь уже говорил тебе. Если ты будешь жаловаться охране – не выживешь здесь.
Юто: Ну и что? Человека убили прямо на твоих глазах. Даже без сопротивления. Мы не можем просто проигнорировать это.
Натан: Юто, давай вернемся в камеры. Дик прав. Если расскажешь об этом охране, ты будешь следующим, кого убьют. Юто, зачем ты пошел за таким типом, как Гелен?
Юто: Потому что...
Дик: Линдси вела себя странно, и ты забеспокоился, да?
Юто: Д-да. Она выглядела испуганной. Я побоялся, как бы Гелен не сделал с ней что-нибудь.
Натан: Это было безрассудно. Не связывайся с таким опасным человеком. У тебя нет девяти жизней, чтобы разбазаривать их. Ты любопытней, чем я думал.
Юто: Я буду осторожней.
Натан: Не помешало бы.
Охранник: Все по камерам! Быстрее!
Натан: Кажется, тело Линдси уже нашли. Сейчас включится режим «Запереть и не выпускать».
Юто: Запереть и не выпускать?
Натан: Заключенные должны находиться в своих камерах для допроса и наказания. Поторопимся.

(Камеры)

Юто: Дик, прости меня. Ты спас меня, хотя я поступил очень необдуманно.
Дик: Ленникс, у меня к тебе только одна просьба.
Юто: Какая?
Дик: Не делай больше ничего, о чем тебя не просят. Ты и меня подвергаешь опасности. Ты все разрушаешь. От тебя столько проблем.
Юто: Дик...
Охранник: Бернфорд, выходи! Доктор Спенсер зовет тебя. Помоги ему!
Заключенный: Ох, только Дик заслуживает особого отношения.
Дик: Тогда ты иди и помогай! Я дам тебе работу в любое время, если сможешь подтирать зады больным, которые не могут двигаться.
Заключенный: Не злись, это же просто шутка. Эй. Юто, что это с Диком?
Юто: Не знаю, наверно у него плохое настроение.
Юто (про себя): Я не мог сказать ему, что это я разозлил Дика. Напряжение обстановки сошло на нет.
Режим «Запереть и не выпускать» длился 24 часа, а виновный не был найден. Но зэки шептались между собой о том, что это сделал Гелен. Дик все это время провел в лазарете и вернулся в своем обычном безразличном состоянии.

(Столовая/Прачечная)

Хоз: Эй, Микки, видел моего мальчика?
Юто (повествует): На следующий день, во время ужина, к нам подошел старый чернокожий мужчина. Это был Хоз, сокамерник Мэтью.
Микки: Нет, я не видел его с обеда, но думаю, он скоро появиться здесь, чтобы поужинать.
Хоз: Понятно. Мальчик сказал, что после ужина сделает массаж, но нынешняя молодежь легко нарушает собственные обещания.
Микки: И все-таки Мэтью нравится этому старику.
Натан: Мэтью веселый и добрый, конечно он всем нравится.
Микки: Да, каждому хочется его задницу. Накладно иметь такую прелестную мордочку. Как ты думаешь, Юто?
Юто: Как я думаю?
Микки: Разве на тебя не стало смотреть еще больше мужчин после того, как ты побрился?
Юто: Меня это не интересует.
Дик: После того, как он сбрил бороду, все относятся к нему, как к новичку. Не удивительно, что он сердится.
Юто: Я не сержусь.
Юто (про себя): Как же он меня бесит, но я рад, что он снова шутит надо мной. Кажется, он больше не злится.
Натан: Мэтью сильно опаздывает. Он обычно приходит поесть раньше всех.
Микки: Да. Такой обжора ни за что не пропустит ужин. Пойду поищу его.
Заключенный: Микки, я видел твоего прелестного друга с Бернардом в блоке С.
Микки: Что? Что ты имеешь в виду?
Заключенный: Ничего, я просто видел, как они входили в прачечную.
Микки: Черт.
Натан: Пойдем. Это нехорошо.
Юто: Кто такой Бернард?
Натан: Он из чикано. Педофил, насиловал детей, да к тому же садист.
Микки: Метью! Черт! Этот ублюдок, Бернард. Я убью его. Ох, бедный Мэтью.
Юто: Мэтью.
Натан: Он жив! Просто в обмороке.
Дик: Живей, Микки. Я помогу. Отнесем его в лазарет.
Микки: Дерьмо! Дерьмо! Ублюдок Бернард!.. Ему это так просто с рук не сойдет.