Оясуми,
Гость
Вы тут 'Залетный'
Регистрация
Вход
DEADLOCK BL Drama CD
Yasumoto Hiroki x Nakamura Yuuichi
Рейтинг: NC-17

Русский скрипт первой аудиодрамы по серии бой-лав ранобэ Deadlock от Saki Aida(сайт).

Юто Ленникс, обвиненный в убийстве своего партнера, оказался один на один с жестокими обычаями Шелгерской тюрьмы. Его сокамерник, Дик Бернфорд, кажется, ненавидит его, а тип из группировки черных ждет момента устроить «свидание». Единственная возможность выйти на свободу - найти таинственного террориста, запугавшего всю Америку серией дистанционных подрывов. Все, что было известно, так это, что Корвус, такое прозвище он получил в ФБР, скрывается в одной из самых больших тюрем строго режима Калифорнии, сидит за убийство, а на спине имеет шрам от ожога. В своем расследовании Юто оказывается в самом эпицентре войны заключенных за власть. Он пытается выжить, найти преступника и заодно наладить отношения с угрюмым сокамерником.

Перевод с японского выполнен keseranpasaran(дневник),
автор русского текста Айринус(профиль), редактор Sheggy(профиль)

Огромное спасибо Kotobuki65 за помощь с переводом с японского!
Диск 1: :: Трек 1 :: Трек 2 :: Трек 3 :: Трек 4 :: Трек 5
Диск 2: :: Трек 1 :: Трек 2 :: Трек 3 :: Трек 4 :: Трек 5 :: Трек 6
Диск 2, трек 2.

(у лазарета)

Нэто: Юто, у тебя нехороший цвет лица. Нездоровится?
Дик: Жар не спадает. Я веду его в лазарет.
Нэто: Наверное, пребывание в одиночке так сказалось на тебе. Поправляйся.
Юто: Спасибо, Нэто.

*раздается свист*

БиБи: Ривера! Это моя добыча! Не смей его трогать.
Нэто: Что за глупости ты говоришь, Биби? Юто - мой друг. Твои указы тут бессмысленны.
БиБи: Ты...

*Охранник дует в свисток*

Охранник: Что вы там делаете? Не толпиться в коридоре! Проходите!
БиБи: В конце концов, я доберусь до тебя. Юто, и до тебя.
Нэто: *тихонько* Юто, будь начеку.

*расходятся*

Дик: Ты прям Елена Шелгерской тюрьмы. Можешь стать причиной конфликта, как и непревзойденная красота, сгубившая Трою.
Юто: Прекращай свои странные обвинения. Разборки между бандами начались намного раньше. К тому же, в отличие от БиБи, Нэто друг мне, но не более того.
Дик: Хорошо б так и было.
Юто (повествует): Он был таким добрым, когда заботился обо мне. Значит ли это, что он добр с каждым, кто в ослабленном состоянии? Мне не стоило бы из-за этого злиться.

*Открывает дверь лазарета*

Юто (повествует): Спенсер, доктор из лазарета, выглядел уставшим, но держался весело и добродушно.
Спенсер: Дик вчера частенько справлялся о тебе.
Юто: Простите. Со мной столько хлопот.
Спенсер: Нет, что ты! Было приятно видеть, как обычно невозмутимый Дик теряет самообладание. Я его поддразнивал, а он презабавно смущался, делая такое виноватое лицо, что на душе аж тепло становилось.
Юто (повествует): Не похоже, чтобы температура вызывала опасения, но он поставил мне укол. Я уже собрался уходить, когда услышал голос Дика за соседней ширмой.
Дик: Держись, ты сильный человек. Все ждут твоего возвращения.
Чокер: *слабым голосом* Хватит... Я больше не могу. Знаю, что меня ждет. Я хочу увидеть Риверу в последний раз. Хочу с ним объясниться.
Дик: Хорошо. Передам ему. Хочешь чего-нибудь еще?
Чокер: Так... Не мог бы ты попросить Натана принести какие-нибудь книги, что-нибудь успокаивающее.
Дик: Хорошо. Я навещу тебя позже.

*Дик вышел из-за ширмы*

Юто: Это Чокер?
Дик: Да. Его состояние быстро ухудшается, он впал в отчаяние. Когда он был здоров, даже Ривера признавал его превосходство. *вздыхает* Ты сейчас идешь в камеру?
Юто: Заскочу по пути в библиотеку, повидаюсь с Натаном. Я уже давненько не помогал ему, так что хотел бы извиниться.

*Юто собирается уходить, но Дик останавливает его*

Дик: Юто, будь осторожен. Здесь ты всегда должен быть начеку. Каким бы честным ни выглядел человек, никогда не доверяй ему полностью.

(Библиотека)

Юто (повествует): Почему он заговорил об этом сейчас? Похоже, он имел ввиду, что можно нарваться на неприятности, стоит только привыкнуть к окружению и расслабиться.

*хлопают металлические двери, раздаются громкие шаги*

Юто (повествует): Когда я был уже перед библиотекой, оттуда вышел Директор Корниг в дурном настроении. Не заметив меня, быстро прошагал мимо. Похоже, он приходил выражать недовольство тем, что Нэто возвращен в общий тюремный блок. Ведь это была просьба Натана.

*Натан шуршит бумагами*

Натан: *посмеивается* Мы часто ругаемся с директором насчет прав заключенных и юридических отношений.
Юто: Натан, расскажи мне больше о том, о чем начал говорить тогда, в столовой, что заключенных становится больше из-за тюремного делопроизводства.
Натан: Заинтересовался?
Юто (повествует): Когда я кивнул, Натан вытащил различные документы и все мне рассказал. О том, как бизнес, зовущийся тюремной индустрией, разрастается в этой стране, и как увеличивают количество заключенных во имя прибыли.
Натан: Преступники должны быть наказаны. Но кто будет раскаиваться в своих преступлениях, размышлять о них там, где все сводится лишь к изоляции от остального общества без каких-либо занятий для реабилитации? Сложно жить достойно себя в такой обстановке. Наверное, мое занятие лишь способ забыться. Просто отвлечься от мыслей о моем безнадежном будущем.
Юто: Натан, все не так. Ты достоин восхищения. Я искренне тебя уважаю.
Натан: Спасибо, Юто. Спасибо, что выслушал меня. Немногие заключенные интересуются такими вещами.
Юто: А Дик? Разве ты не говорил с ним об этом?
Натан: Дику это неинтересно. Он изначально воспринимает общество как врага. Это и понятно, особенно если знаешь о его преступлении.

*Юто выронил все из рук*

Юто: О его...преступлении? Что он сделал?
Натан: Убил офицера полиции.
Юто: Что? Что ты сказал?
Натан: Он убил офицера полиции. Убийство офицера – тяжкое преступление. Его приговорили к тридцати годам.
Юто (повествует): Дик — убийца полицейских? Как тот, что убил Пола... Хотел бы я знать, что он чувствовал, когда я рассказывал про Пола.

*флэшбек*

Дик: Я знаю как тяжело, когда теряешь напарника.

*конец флэшбека*

Юто (повествует): Я верю, что те слова утешения он говорил искренне, но на душе стало неспокойно.

(Камера Дика и Юто/Душевая комната)

Юто (повествует): Поглощенный тяжелыми мыслями, я вернулся в камеру, куда поговорить со мной пришел Хоз. Этот старик - сокамерник Мэтью, его вот-вот выпустят на свободу.
Хоз: Юто, ты не мог бы сходить со мной в душ завтра после обеда? Я слишком старый, из-за больных рук не дотягиваюсь до спины. Я всегда просил об этом Мэтью.
Юто: Я помогу.
Хоз: Спасибо.
Юто (повествует): Он мрачный, несмотря на то, что скоро его выпустят на свободу. Должно быть, он волнуется за Мэтью, ведь тот до сих пор в больнице. Я проводил взглядом его тощую фигуру, затем вернулся обратно в камеру. Там меня ждала Тоня.
Тоня: Слышала, ты заболел. Нето беспокоится о тебе.
Юто: Не волнуйся, все прошло. Меня еще раз обследовали в лазарете. Что тебя сюда привело?
Тоня: Хм, неужели я не могу просто прийти повидаться?
Юто: *посмеивается* Конечно можешь. Я тебе рад.
Тоня: Хорошо. Насчет Гелена, - у него нет ожога на спине.
Юто: Ясно.
Тоня: Я не знаю всех твоих обстоятельств, но не расстраивайся.
Юто (повествует): Гелен не Корвус. Тогда единственным подозреваемым остается… Не могу выбросить Дика из головы. Убийца полицейских... Должна быть этому причина. Иначе он не стал бы... Дик не такой. Он... не хочу возненавидеть Дика.

*звук шагов*

Юто (повествует): На следующий день я, как обещал, сопровождал Хоза в душ. Хоз пребывал в унынии, да и я тоже. Все мои мысли были о Дике.
Натан: Юто! Ты в душ?
Юто: Да. А ты опять в библиотеку, Натан?
Натан: Ага. Загляну в лазарет по пути. Ношу Чокеру книги.
Юто (повествует): Близилось время обеда, поэтому душевая пустовала. Пока мы раздевались, к нам подошел охранник Коен и хлопнул Хоза по плечу:
Коен: Хоз~, слыхал, ты скоро выходишь на свободу. Поздравляю. До тех пор веди себя тихо и не создавай проблем. Ради твоего же блага.
Хоз: Д...да.

*охранник уходит*

Юто (повествует): Он всегда подшучивал над заключенными, за что был нелюбим среди них, но сегодня у него хорошее настроение, ушел, не доставая нас. Фуф.

*Юто включает душ, начинает литься вода*

Юто: Хочешь, чтобы я помыл тебе голову? Или сначала спину?
Хоз: Юто...я...я...
Юто: Что? Тебе плохо?
Хоз: Прости... Прости меня. У меня не было выбора... или я никогда не выбрался бы отсюда.

*открывается дверь душевой, со злобным хохотом входят несколько человек*

Юто: ??
БиБи: Эй, Юто, вот мы и встретились.

Юто (про себя): Черт. Ловушка. Хоз и Коен с ними заодно.

*шестерки БиБи хватают Юто*

Юто: Пустите! Не трогайте!
БиБи: Держите крепче. Вопреки тщедушному виду, он повалил Бернарда одним ударом. Будьте начеку. *мягким голосом* А ты отчаянный. Строишь Ривере глазки. Уже переспал с ним? Как тебе его штука?
Юто: Что за чушь! Между нами иные отношения!
БиБи: Хе! Спрошу-ка твое тело, так это или нет!

*БиБи пытается поцеловать Юто в губы, но тот сопротивляется, и БиБи его бьет*

БиБи: Ублюдок!
Юто (повествует): Его шестерки схватили меня за волосы и ударили головой о кафельную стену. Из раны на лбу потекла кровь, заливая глаза, все окрасилось в красный. Сознание…стало меня покидать.
БиБи: Воспользовался тем, что я был добр с тобой!
Юто (про себя): Нет! Только не это! Я могу стерпеть удары и пинки. Но только не это...

*БиБи вводит в Юто член*

Юто: А, а, ааа…
Шестерка: Как Вам эта желтомордая сучка?
БиБи: *посмеиваясь* Узенький, очень хорош. Если бы Чокер так не суетился, я мог бы изнасиловать его раньше.

*Юто болезненно стонет*

БиБи: Мм, не могу, сейчас кончу. Кх, хх, аахх… *кончает*
БиБи: *тяжело дыша* Если будешь хорошим мальчиком, в следующий раз я сделаю это нежнее. А если будешь меня дурачить, прикажу людям устроить с тобой групповушку. Хехе, помни об этом!