Конничива,
Гость
Вы тут 'Залетный'
Регистрация
Вход
DEADHEAT BL Drama CD
Yasumoto Hiroki x Nakamura Yuuichi
Рейтинг: NC-17

Русский скрипт второй части аудиодрамы Deadlock, записанной по одноименной серии бой-лав ранобэ от Saki Aida(сайт).

После оправдательного приговора Юто Ленникс выходит на свободу. Он использует полученные сведения о Корвусе и вступает в ряды агентов ФБР, однако психическая травма и воспоминания о проведенных месяцах в заключении не дают Юто оставить прошлое. Стремясь найти Дика и разобраться в собственных чувствах, он вступает в опасную игру с главарем террористической группировки, ставка в которой - человеческие жизни.

Перевод с японского - keseranpasaran(дневник),
автор русского текста Sheggy(профиль), текст в процессе редактирования.
Огромное спасибо Kotobuki65 за помощь в переводе с японского!
Диск 1: :: Трек 1 :: Трек 2 :: Трек 3 :: Трек 4 :: Трек 5 :: Трек 6 :: Трек 7 :: Трек 8
Диск 2: :: Трек 1 :: Трек 2 :: Трек 3 :: Трек 4 :: Трек 5 :: Трек 6
Диск 1, трек 7.

В машине.
*Роб зевает во весь рот*

Юто: Если так спать хочется, мог бы и не приходить.
Роб: Что, еще злишься из-за вчерашнего?
Юто: О, так ты в курсе, что разозлил меня.
Роб: А разве шутка не была безобидной?
Юто: Хуже некуда. Зазывал меня в постель, хвастая своим размером.
Роб: Но, кажется, поцелуи-то были хороши?
Юто: Ну, да. Но больше такого не будет. Ты мне нравишься, но чувство это вовсе не любовь.
Роб: Пока рано делать выводы. Если бы только удалось заняться с тобой сексом! Чтобы оказаться в равных с Диком условиях и спросить, с кем тебе лучше.
Юто: *переходя на гневный шепот* Откуда только берется такая самоуверенность?!
*Юто надавил на газ, обгоняя впередиидущую машину, и, под визг тормозов, еле ушел от столкновения*
Юто: Мать твою! *трижды просигналил*
Роб: Юто, аккуратнее со скоростью, тут полно патрулей.
Юто: Они отпустят, если скажу, что преследую преступника.
Роб: *посмеиваясь* Мда. Вот почему ФБРовцев недолюбливают.
Юто: Плевать, мне они тоже не нравятся.

Юто (повествует): Так продолжалось с самого утра, хотя все было не настолько скверно. Я пытался отделаться от своего отвратительного расположении духа, а Роб просто поддерживал разговор. Все-таки Роб хороший парень.
Роб: Кстати, что за тип этот Ривера, к которому мы направляемся? Раз уж он был боссом тюремной банды, то, наверное, и выглядит подобающе?
Юто: Сила у него есть, но он не тратит ее на пустое запугивание. Нэто очень хороший человек.
Юто (повествует): Поскольку Нэто был боссом уличной банды, он может знать что-то о группировке, с которой у Натана были дела. Так что я заблаговременно разузнал в Шелгерской тюрьме адрес Нэто.
Роб: А не переменит ли он отношение, когда узнает, что ты агент ФБР?
Юто: *немного подумав* Это и мне не ясно.
Юто (повествует): Я был слегка неуверен. Даже если Нэто очень предан дружбе, он может повести себя неуступчиво из-за того, что его собеседник – представитель полиции. Я подготовился к тому, что меня выпроводят. Вскоре машина въехала в Чиканотаун, Бойл Хайс. В глаза стали бросаться многообразные красочные настенные росписи.

В районе проживания Нэто.

Роб: *удивленно* Да здесь как в Мексике! И вывески все на испанском.
Юто (повествует): Так как нынче у половины населения Лос-Анджелеса испанское происхождение, испанский язык не является чем-то необычным. Но большинству белых небезопасные районы вроде Восточного Лос-Анджелеса и Южного Централа незнакомы. Так что, наверное, для человека вроде Роба такой пейзаж необычен.

*Машина, скрипнув тормозами, остановилась, и Юто с Робом вышли*

Роб: Это здесь?
Юто (повествует): Когда мы остановились у старого здания, мой взгляд застыл на фигуре удаляющегося мужчины. Человек в черной бейсболке, джинсах и оливковой военной куртке шагал в направлении главной улицы. Так похож. Со спины как Дик.
Роб: Юто, точно здесь?
Юто: Ага… тут. Точно.

*Шаги*

Юто (про себя): Это просто воображение. Аура похожа, но у того мужчины были темно-каштановые волосы. А у Дика волосы светлые. Да и, прежде всего, в таком-то месте Дика никак не могло быть.

*Скрип двери, появился охранник*

Пепе: Что нужно?
Юто: Я хочу повидаться с Риверой.
Пепе: Тебе назначено?
Юто: Нет, не назначено. Но я его знакомый. Можете ему передать, что пришел Юто?
Пепе: Так не пойдет. Если не назначено, тебе Риверу не увидеть. Уходи.

*Охранник поспешил было уйти*

Нэто: Пепе, кто там?
Юто: Нэто! Это я! Юто!
Нэто: Юто?!

*Нэто быстро вышел навстречу Юто*

Юто: Нэто!
Нэто: Если ты за Диком, то он уже ушел!
Юто: Что?
Нэто: А ты не за ним сюда пришел?
Юто: Ах!

*Юто сорвался с места и бросился в погоню за Диком*

Роб: Юто?!
Юто (повествует): Мое тело пришло в движение до того, как я успел сообразить. Тот, кого я только что видел, был Дик. Я не обознался. Эти плечи. Эта спина. Я так и знал, что это Дик. Тут нет… Где? Дик… Я рискнул и побежал направо. Дик, будь все еще там. Вот! Черная бейсболка виднеется над толпой.
Юто: *запыхавшись* Дик!

*Бежит, натыкаясь на прохожих*

Прохожий: Тупой придурок!
Прохожий: Это опасно!
Прохожий: Что творишь!
Прохожий: Осторожней!
Юто (повествует): Спина этого мужчины была все ближе и ближе. На нем военная куртка. Та же, что я видел недавно.
Юто: Дик!
Юто: Подожди! Не уходи оттуда!
Юто (повествует): Как будто услышав мой голос, он оглянулся. Я не разглядел лица из-за бейсболки и солнечных очков. Но иначе и быть не может. Это Дик. Дик Бернфорд.
Юто: Дик, подожди!..
Юто (повествует): Когда я был готов снова крикнуть, он прибавил шаг. Он удалялся, будто убегал от меня.
Юто: Дик…

*Стал останавливаться*

Юто (про себя): Бесполезно!.. Я полностью потерял его из виду. Только что Дик стоял прямо здесь, и вот... Я не успел. Вдобавок, Дик убегал! Хотя и, должно быть, заметил меня.
Юто: Дик… почему?.. Дик?..