DEADHEAT BL Drama CD
Yasumoto Hiroki x Nakamura Yuuichi
Рейтинг: NC-17
Русский скрипт второй части аудиодрамы Deadlock, записанной по одноименной серии бой-лав ранобэ от Saki Aida(сайт).
После оправдательного приговора Юто Ленникс выходит на свободу. Он использует полученные сведения о Корвусе и вступает в ряды агентов ФБР, однако психическая травма и воспоминания о проведенных месяцах в заключении не дают Юто оставить прошлое. Стремясь найти Дика и разобраться в собственных чувствах, он вступает в опасную игру с главарем террористической группировки, ставка в которой - человеческие жизни.
Перевод с японского - ,
автор русского текста Sheggy(профиль), текст в процессе редактирования.
Огромное спасибо Kotobuki65 за помощь в переводе с японского!
Yasumoto Hiroki x Nakamura Yuuichi
Рейтинг: NC-17
Русский скрипт второй части аудиодрамы Deadlock, записанной по одноименной серии бой-лав ранобэ от Saki Aida(сайт).
После оправдательного приговора Юто Ленникс выходит на свободу. Он использует полученные сведения о Корвусе и вступает в ряды агентов ФБР, однако психическая травма и воспоминания о проведенных месяцах в заключении не дают Юто оставить прошлое. Стремясь найти Дика и разобраться в собственных чувствах, он вступает в опасную игру с главарем террористической группировки, ставка в которой - человеческие жизни.
Перевод с японского - ,
автор русского текста Sheggy(профиль), текст в процессе редактирования.
Огромное спасибо Kotobuki65 за помощь в переводе с японского!
| Диск 1: | :: Трек 1 | :: Трек 2 | :: Трек 3 | :: Трек 4 | :: Трек 5 | :: Трек 6 | :: Трек 7 | :: Трек 8 |
| Диск 2: | :: Трек 1 | :: Трек 2 | :: Трек 3 | :: Трек 4 | :: Трек 5 | :: Трек 6 |
Диск 1, трек 8.
Дом Нэто.
*Медленно шагает*
Юто (повествует): Я, подавленный, вернулся в комнату Нэто и обнаружил там Роба, в которого уткнули ружья.
Юто: *взволнованно* Нэто, скажи им, чтоб перестали. Он мой друг. Он вне подозрений.
Нэто: Можешь это доказать?
Юто: Роб, у тебя с собой есть что-нибудь, удостоверяющее личность?
Роб: Да, в нагрудном кармане пропуск в университет.
Юто (повествует): Увидев удостоверение Роба, Нэто, наконец, убедился и приказал людям с ружьями уйти в соседнюю комнату.
Нэто: Прости, Юто. Я невежливо поступил с твоим другом.
Юто: Да ничего. Это мне извиняться надо, что пришел без предупреждения.
Нэто: Похоже, ты так и не увиделся с Диком.
Юто: А ты знаешь, как с Диком связаться можно?
Нэто: Нет, он ничего об этом не сказал. Ну не делай такое лицо. Это же первая встреча спустя столько времени. Уж с Диком-то вы еще увидитесь когда-нибудь.
Юто: Нэто… Поздравляю с освобождением. Приятно видеть тебя в добром здравии.
Нэто: Ага, я тоже рад тебя видеть.
Юто: Представлю еще раз. Это Роб Коннорс. Он профессор в университете.
Нэто: Профессор? Я Эрнест Ривера. Зови меня Нэто.
Роб: Очень приятно. Уф, можно вздохнуть с облегчением. Хоть бы чашечкой кофе угостил, что ли, в качестве извинения за то, что такого страху нагнал, а?
Юто (повествует): Нэто, лишь брови нахмурив от дерзости Роба, приготовил ему Кофе де Олла. Это кофе по-мексикански. Сладкий запах неочищенного тростникового сахара и корицы умиротворяющее подействовал на настроение.
Юто: Как дела у Тони?
Юто (повествует): Тоня это младший брат Нэто, который сидел в Шелгерской тюрьме. После бунта его перевели в другую тюрьму, и они с Нэто были разлучены.
Нэто: Я недавно ходил навестить ее. Она так радовалась ассортименту в ларьках федеральной тюрьмы. Скоро ее тоже освободят. А когда выйдет, мы собираемся жить вместе.
Юто: Здорово! Уверен, Тоня тоже с нетерпением ждет этого дня.
Нэто: Однако ж, как хорошо ты мой адрес-то знаешь.
Юто: А… это, ну… я же теперь агент ФБР.
Нэто: Я только-только вышел из тюряги и что, снова арестован?
Юто: Нет! Это вовсе не…
Юто (повествует): Я попытался поспешно возразить, но увидел смех в глазах Нэто. Он пошутил?
Юто: Ты все еще считаешь меня другом?
Нэто: *смеется* Само собой. Разве это не достойная работа?
Роб: А тебя это не беспокоит? Ты же был главарем банды пока сидел в тюрьме? Слышал также, что в прошлом ты возглавлял крупную группировку.
Нэто: В тюрьме группировка необходима для самозащиты. Так что кому-то приходится всех собирать. А остальное уже истории прошлых дней.
Роб: Но и сейчас ты ведь… ну, это… как сказать… действующий член банды?
Нэто: Ну, да. В общем-то я состою в группировке. Однако я сам слез с верхушки еще до того, как угодил в тюрягу. Теперь я, скорее, наставник у новичков.
Роб: А что, разве приятели не считают тебя своим боссом до сих пор? Странновато, что к наставнику аж два телохранителя приставлено.
Нэто: Ох… Юто… Этот профессор на меня обиделся, что ли?
Юто: Роб не со зла. Он просто человек такой, сгусток любопытства. Нэто, можно спросить? Зачем Дик приходил к тебе?
Нэто: *молчит*
Юто: Запретил говорить?
Нэто: Да. Я в большом долгу перед ним. Так что даже тебе ничего не могу рассказать. Прости.
Юто: Ладно. Больше не буду спрашивать об этом. Но скажи одно. У Дика все хорошо?
Нэто: Да, у него все в порядке.
Юто: Правда? А не было ли чего-то необычного? Может, были какие-нибудь раны?
Нэто: Нет, ничего такого, но… как бы это сказать, он немного… был будто другим человеком.
Юто: Другим человеком? Потому что окрасил волосы и замаскировался?
Нэто: Атмосфера вокруг него была другой. В тюряге он тоже сторонился людей, но теперь это стало еще заметнее. Может, все от жизни в бегах. Нервы на пределе, когда тебя преследуют.
Юто (про себя): Наверное, причина не в этом. Дело не в том, что преследуют его, а в том, что Дик сам - преследователь. Причина в том, что каждый день он думает только об убийстве Корвуса.
Роб: Ммм, а кофеёк-то вкусный. Принесешь добавочку?
Нэто: *вздохнул* Ну у профессора и манеры.
*Нэто поднялся и пошел делать кофе*
Юто (повествует): Не сидеть же без конца подавленным. Я поинтересовался у Нэто о группировке, с которой покойный Натан был связан. Сам он мало об этом знал, но обещал собрать информацию через знакомых.
Юто: Рассчитываю на тебя. Подойдут даже самые незначительные детали.
Нэто: Хорошо. Как мне с тобой связаться?
Юто: Так. Для начала вот номер мобильника. Я сейчас остановился у Роба.
Роб: А давай в следующий раз вместе пообедаем у меня, Нэто. Мне весьма интересен твой бесценный опыт. Сейчас, нарисую карту. Вот. *чертит на клочке бумаги и бубнит себе под нос* Наверное, от Станции номер 5 будет ближе всего, вот.
Нэто: У тебя такой чудной друг.
Юто: *смеется* Мне тоже так кажется.
В машине.
Юто (повествует): Это случилось, когда мы вышли от Нэто и вернулись в машину.
*Звонит мобильник*
Юто: О, кто бы это мог быть? И номер-то не узнаю. Алло?
Корвус: Юто?
Юто: !
Корвус: Это же Юто? Скажи что-нибудь.
Юто: Натан! Нет, теперь уже Корвус? Давненько не виделись.
Роб: ?!
Корвус: Не нравится мне это прозвище. Зови-ка меня Натаном, как прежде.
Юто: Не могу. Ты же не настоящий Натан.
Корвус: Ну и что с того? Кстати, поздравляю с освобождением. Здорово, что твою невиновность доказали. Я так рад.
Юто: Я-то был невиновен, а ты - нет. Это же ты убил мать Натана!
Корвус: Я уже подзабыл. Никогда не запоминаю незначительных людей.
Юто: Тогда, что же настоящий Натан? Каким для тебя был он?
Корвус: Таким же. Его существование было незначительным, но я его использовал, раз обстоятельства к этому располагали. Однако смерть его не напрасна. Потому что сослужила мне неплохую службу.
Юто: Ты…
Корвус: Юто, а не хочешь ли узнать, где теперь Натан?
Юто: Хочу. Где ты спрятал его тело?
Корвус: Я заботливо похоронил его на Кладбище Габриэля в Парке Монтерей. А еще приготовил подарочек по случаю твоего освобождения. Надеюсь, тебе понравится. *Бросил трубку*
Юто (повествует): Номер, который высветился на мобильнике, оказался номером программы для звонков с компьютера. Невозможно отследить источник телефонного вызова или выследить звонящего по радиосигналу. Так или иначе, теперь ничего не оставалось, кроме как отправиться на кладбище, упомянутое Корвусом.
КОНЕЦ ПЕРВОГО ДИСКА ВТОРОГО ТОМА
Дом Нэто.
*Медленно шагает*
Юто (повествует): Я, подавленный, вернулся в комнату Нэто и обнаружил там Роба, в которого уткнули ружья.
Юто: *взволнованно* Нэто, скажи им, чтоб перестали. Он мой друг. Он вне подозрений.
Нэто: Можешь это доказать?
Юто: Роб, у тебя с собой есть что-нибудь, удостоверяющее личность?
Роб: Да, в нагрудном кармане пропуск в университет.
Юто (повествует): Увидев удостоверение Роба, Нэто, наконец, убедился и приказал людям с ружьями уйти в соседнюю комнату.
Нэто: Прости, Юто. Я невежливо поступил с твоим другом.
Юто: Да ничего. Это мне извиняться надо, что пришел без предупреждения.
Нэто: Похоже, ты так и не увиделся с Диком.
Юто: А ты знаешь, как с Диком связаться можно?
Нэто: Нет, он ничего об этом не сказал. Ну не делай такое лицо. Это же первая встреча спустя столько времени. Уж с Диком-то вы еще увидитесь когда-нибудь.
Юто: Нэто… Поздравляю с освобождением. Приятно видеть тебя в добром здравии.
Нэто: Ага, я тоже рад тебя видеть.
Юто: Представлю еще раз. Это Роб Коннорс. Он профессор в университете.
Нэто: Профессор? Я Эрнест Ривера. Зови меня Нэто.
Роб: Очень приятно. Уф, можно вздохнуть с облегчением. Хоть бы чашечкой кофе угостил, что ли, в качестве извинения за то, что такого страху нагнал, а?
Юто (повествует): Нэто, лишь брови нахмурив от дерзости Роба, приготовил ему Кофе де Олла. Это кофе по-мексикански. Сладкий запах неочищенного тростникового сахара и корицы умиротворяющее подействовал на настроение.
Юто: Как дела у Тони?
Юто (повествует): Тоня это младший брат Нэто, который сидел в Шелгерской тюрьме. После бунта его перевели в другую тюрьму, и они с Нэто были разлучены.
Нэто: Я недавно ходил навестить ее. Она так радовалась ассортименту в ларьках федеральной тюрьмы. Скоро ее тоже освободят. А когда выйдет, мы собираемся жить вместе.
Юто: Здорово! Уверен, Тоня тоже с нетерпением ждет этого дня.
Нэто: Однако ж, как хорошо ты мой адрес-то знаешь.
Юто: А… это, ну… я же теперь агент ФБР.
Нэто: Я только-только вышел из тюряги и что, снова арестован?
Юто: Нет! Это вовсе не…
Юто (повествует): Я попытался поспешно возразить, но увидел смех в глазах Нэто. Он пошутил?
Юто: Ты все еще считаешь меня другом?
Нэто: *смеется* Само собой. Разве это не достойная работа?
Роб: А тебя это не беспокоит? Ты же был главарем банды пока сидел в тюрьме? Слышал также, что в прошлом ты возглавлял крупную группировку.
Нэто: В тюрьме группировка необходима для самозащиты. Так что кому-то приходится всех собирать. А остальное уже истории прошлых дней.
Роб: Но и сейчас ты ведь… ну, это… как сказать… действующий член банды?
Нэто: Ну, да. В общем-то я состою в группировке. Однако я сам слез с верхушки еще до того, как угодил в тюрягу. Теперь я, скорее, наставник у новичков.
Роб: А что, разве приятели не считают тебя своим боссом до сих пор? Странновато, что к наставнику аж два телохранителя приставлено.
Нэто: Ох… Юто… Этот профессор на меня обиделся, что ли?
Юто: Роб не со зла. Он просто человек такой, сгусток любопытства. Нэто, можно спросить? Зачем Дик приходил к тебе?
Нэто: *молчит*
Юто: Запретил говорить?
Нэто: Да. Я в большом долгу перед ним. Так что даже тебе ничего не могу рассказать. Прости.
Юто: Ладно. Больше не буду спрашивать об этом. Но скажи одно. У Дика все хорошо?
Нэто: Да, у него все в порядке.
Юто: Правда? А не было ли чего-то необычного? Может, были какие-нибудь раны?
Нэто: Нет, ничего такого, но… как бы это сказать, он немного… был будто другим человеком.
Юто: Другим человеком? Потому что окрасил волосы и замаскировался?
Нэто: Атмосфера вокруг него была другой. В тюряге он тоже сторонился людей, но теперь это стало еще заметнее. Может, все от жизни в бегах. Нервы на пределе, когда тебя преследуют.
Юто (про себя): Наверное, причина не в этом. Дело не в том, что преследуют его, а в том, что Дик сам - преследователь. Причина в том, что каждый день он думает только об убийстве Корвуса.
Роб: Ммм, а кофеёк-то вкусный. Принесешь добавочку?
Нэто: *вздохнул* Ну у профессора и манеры.
*Нэто поднялся и пошел делать кофе*
Юто (повествует): Не сидеть же без конца подавленным. Я поинтересовался у Нэто о группировке, с которой покойный Натан был связан. Сам он мало об этом знал, но обещал собрать информацию через знакомых.
Юто: Рассчитываю на тебя. Подойдут даже самые незначительные детали.
Нэто: Хорошо. Как мне с тобой связаться?
Юто: Так. Для начала вот номер мобильника. Я сейчас остановился у Роба.
Роб: А давай в следующий раз вместе пообедаем у меня, Нэто. Мне весьма интересен твой бесценный опыт. Сейчас, нарисую карту. Вот. *чертит на клочке бумаги и бубнит себе под нос* Наверное, от Станции номер 5 будет ближе всего, вот.
Нэто: У тебя такой чудной друг.
Юто: *смеется* Мне тоже так кажется.
В машине.
Юто (повествует): Это случилось, когда мы вышли от Нэто и вернулись в машину.
*Звонит мобильник*
Юто: О, кто бы это мог быть? И номер-то не узнаю. Алло?
Корвус: Юто?
Юто: !
Корвус: Это же Юто? Скажи что-нибудь.
Юто: Натан! Нет, теперь уже Корвус? Давненько не виделись.
Роб: ?!
Корвус: Не нравится мне это прозвище. Зови-ка меня Натаном, как прежде.
Юто: Не могу. Ты же не настоящий Натан.
Корвус: Ну и что с того? Кстати, поздравляю с освобождением. Здорово, что твою невиновность доказали. Я так рад.
Юто: Я-то был невиновен, а ты - нет. Это же ты убил мать Натана!
Корвус: Я уже подзабыл. Никогда не запоминаю незначительных людей.
Юто: Тогда, что же настоящий Натан? Каким для тебя был он?
Корвус: Таким же. Его существование было незначительным, но я его использовал, раз обстоятельства к этому располагали. Однако смерть его не напрасна. Потому что сослужила мне неплохую службу.
Юто: Ты…
Корвус: Юто, а не хочешь ли узнать, где теперь Натан?
Юто: Хочу. Где ты спрятал его тело?
Корвус: Я заботливо похоронил его на Кладбище Габриэля в Парке Монтерей. А еще приготовил подарочек по случаю твоего освобождения. Надеюсь, тебе понравится. *Бросил трубку*
Юто (повествует): Номер, который высветился на мобильнике, оказался номером программы для звонков с компьютера. Невозможно отследить источник телефонного вызова или выследить звонящего по радиосигналу. Так или иначе, теперь ничего не оставалось, кроме как отправиться на кладбище, упомянутое Корвусом.
КОНЕЦ ПЕРВОГО ДИСКА ВТОРОГО ТОМА

